F.A.Q. - Preguntas frecuentes
Acerca de COSMOLINGO
+ Info
Quem somos?
Somos uma agência de tradução profissional e inovadora. Se somarmos as contribuições de todos os nosso colaboradores internos, contamos com mais de 65 anos de experiência na área da tradução.
Quem são os nossos colaboradores?
Contamos com tradutores nativos altamente qualificados, licenciados em tradução e interpretação, com vasta experiência. Só traduzem para a sua língua materna, garantindo deste modo a expressão exacta dos seus documentos. Além disso, dispomos de uma rede de tradutores profissionais em todo o mundo. Deste modo, conseguimo-nos adaptar em qualquer altura às suas necessidades, cobrindo assim todas as combinações linguísticas e áreas de especialização.
Como contactar-nos?
Pode entrar em contacto connosco por:
- Telefone: 902 760 108 | 983 241 855
- Móvil: 650 482 872
- Fax: 983 115 189
- E-Mail: info@cosmolingo.com
- Skype: cosmovega1
- Área de clientes
Por que devo registar-me junto da Cosmolingo?
Não é preciso registrar-se para poder utilizar o nosso orçamento online. É, no entanto, aconselhável fazê-lo, pois isso permite ao utilizador contactar-nos de uma forma mais rápida e segura. Além disso, tem outras vantagens, como poder juntar directamente os seus textos ao perfil ou contactar-nos sem ter que facilitar os seus dados.
Que tenho que fazer para me inscrever na Cosmolingo?
Para se inscrever na Cosmolingo é necessário registrar-se como cliente em a minha conta. Este serviço é completamente gratuito.
Tenho que pagar alguma coisa para me inscrever na Cosmolingo?
Não, o serviço é completamente gratuito.
Como posso anular a inscrição na Cosmolingo?
Para anular a inscrição na Cosmolingo tem apenas que enviar uma mensagem de correio electrónico para subscribe@cosmolingo.com com a indicação do seu número de cliente. A anulação é imediata.
Que devo fazer se me esquecer do nome de utilizador ou da senha?
Para recuperar os seus dados de acesso, envie-nos uma mensagem de correio electrónico para suppo@cosmolingo.com.
Como posso solicitar um orçamento de tradução?
Para solicitar um orçamento de tradução, pode enviar-nos uma mensagem de correio electrónico com o texto a traduzir para info@cosmolingo.com, ou então utilizar o nosso orçamento online.
Quanto custa uma tradução?
O preço da tradução é determinado a partir do número de palavras do texto original e da área de especialidade. É claro que também é importante a combinação de línguas, assim como o prazo de entrega. Utilize o nosso orçamento online para calcular o preço da sua tradução.
Por que é que algumas línguas são mais caras que outras?
Certamente já se perguntou mais que uma vez por que é que as traduções de algumas línguas são em geral mais caras que as outras. A resposta é que há línguas que são normalmente mais comuns que outras. Em relação à maior parte dos pares de línguas não há qualquer problema em conseguir uma tradução, uma vez que há muitos tradutores disponíveis. Em idiomas pouco comuns, no entanto, há menos tradutores e, portanto, menos competição entre eles; quando isto acontece, todos sabemos quais são as consequências: essas traduções são muito mais caras que as outras.
Como posso contar as palavras do meu texto?
Pode carregar os seus documentos doc, dox, pdf, …. ou então copiar os seus textos e colá-los no nosso contador de palavras. Se por acaso surgir algum erro, envie-nos os documentos em questão para info@cosmolingo.com
Quantas palavras tem uma folha A4?
Embora o número varie, uma página tem aproximadamente 350 palavras.
Qual é o prazo de entrega de uma tradução?
O prazo de entrega de uma tradução depende de vários factores, como a combinação de línguas, o volume de palavras, o formato e também, é claro, a complexidade do texto. Como regar peral, os nossos tradutores traduzem cerca de 1500 a 2000 palavras por dia, mas é preciso contar também com o tempo para a revisão e tarefas administrativas (p. ex. 4000 palavras 3 dias, 6000 palavras 4 dias, etc.).
É possível traduzir grandes volumes num curto prazo?
Podemos recorrer a vários tradutores para um mesmo projecto de tradução, o que permite traduzir um maior número de palavras em menos tempo, conservando a mesma terminologia e a mesma expressão.
A vossa agência faz traduções urgentes urgentes?
Oferecemos traduções urgentes com entrega no mesmo dia ou num prazo de 24 horas. Solicite um orçamento online ou entre em contacto connosco. Será imediatamente informado da nosso disponibilidade, em função do volume e complexidade do texto a traduzir.
Como posso fazer um pedido de tradução?
Para pedir uma tradução pode enviar-nos uma mensagem de correio electrónico com o texto a traduzir para info@cosmvega.com, ou então utilizar o nosso pedido online. Também nos pode solicitar uma tradução através da nossa área de clientes.
Em que formato posso entregar os meus documentos?
Pode entregar os seus documentos em qualquer formato.
Em que formato vou receber os textos traduzidos?
Depende do formato original, quer dizer, se documento original for um pdf, entregamos-lhe um pdf, desde que seja possível modificá-lo. Caso contrário, entregamos o texto em formato doc.
Como posso enviar os meusdocumentos?
Pode enviar-nos os dacumentos a traduzir através do nosso endereço de correio electrónico info@cosmolingo.com, através do nosso pedido online ou através da nossa área de clientes, juntando-os directamente ao seu perfil.
A confidencialidade dos meus textos está garantida?
É claro que sim! Estamos conscientes de que a confidencialidade é da máxima importância quando se oferecem serviços de tradução e interpretação. Os nossos tradutores e colaboradores assinam um termo de confidencialidade, em que reconhecem que a informação a que acedem ao efectuar um trabalho é estritamente confidencial e que não a utilizarão de nenhuma outra forma senão para a sua tradução.
Como e quando devo pagar o serviço contratado?
Pode transferir a quantia referente ao serviço contratado para a conta que lhe será indicada na factura ou através do PayPal, num prazo de 30 dias contados a partir da data da factura.
Se se tratar de uma tradução juramentada, terá de efectuar antecipadamente a transferência do valor total. Para encomendas de grandes volumes, temos condições especiais: não deixe de nos consultar
O que é o PayPal?
O PayPal é um sistema rápido e seguro de pagamento na Internet, através do qual pode pagar facilmente as suas contas com um cartão de débito, cartão de crédito ou conta bancária. O PayPal é seguro porque armazena a sua informação financeira em segurança, protegendo-a com sistemas de segurança e prevenção de fraude líderes no mercado. Mais importante ainda, o PayPal é o único que fica a conhecer os seus dados bancários.
O que é um orçamento online?
O orçamento online é uma aplicação com a qual você mesmo pode calcular de forma rápida e simples o preço da tradução que pretende realizar, sem qualquer compromisso. Além disso, se estiver de acordo com o preço, pode pedir-nos o serviço directamente.
Para que serve o orçamento online?
Serve para calcular o preço de uma tradução de forma rápida e simples, sem qualquer compromisso.
Contador de palavras
+ Info
O que é o contador de palavras e para que serve?
O contador de palavras é uma aplicação completamente gratuita que pomos à sua disposição, para que possa contar as palavras dos textos que deseja ver traduzidos.
Como funciona?
Para ficar a saber o número de palavras dos seus textos, basta copiar e colar o texto que pretende ver traduzido e carregar em seguida no botão “contar palavras”. Na casa do total aparece então o número total de palavras.
Perguntas de tradutores
+ Info
Quais são as condições imprescindíveis para poder ser tradutor da Cosmolingo?
Para poder ser tradutor da Cosmolingo, deve ser licenciado em tradução ou interpretação ou possuir um título similar (p. ex. licenciado em filologia). Além disso, terá que estar inscrito no regime de trabalhadores por conta própria ou ter a possibilidade de emitir facturas.
Como é que me posso inscrever como tradutor na Cosmolingo?
Para poder inscrever-se como tradutor, terá que satisfazer as condições e preencher o nosso formulário online.
Ao registar-me na Cosmolingo estou a assumir algum compromisso?
Não, ao registar-se na Cosmolingo não se compromete a nada. Será você a decidir se quer ou não aceitar um trabalho. No entanto, depois de ter aceitado um trabalho, devê-lo-á entregar no prazo estabelecido.
Como é que vou receber os trabalhos?
Antes de aceitar um trabalho, vai receber os pormenores do mesmo, nomeadamente o número de palavras, a data de entrega, assim como o valor a pagar pela tradução. Você decide então se a quer fazer ou não.
Quanto é que vou cobrar como tradutor?
O valor a pagar será estabelecido em função da língua, tipo de texto e número de palavras do texto a traduzir.
Como e quando é que o pagamento é efectuado?
O valor acordado será pago por transferência bancária ou através do PayPal, por volta do dia 20 do mês seguinte ao da entrega do trabalho efectuado.
Quem é que controla e avalia os meus trabalhos?
Os seus trabalhos de tradução serão controlados e avaliados por um segundo tradutor.